お客様の声一覧
-
NO. 1485
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/10(Mon) 10:46
- Re:[1479] シード到着
- かよう様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、BBSへの貴重なお書込も賜り重ねて厚く御礼申し上げます。
> おはようございます、今朝注文していたシードが到着しました。品物には非常に満足です!
> 何かとうるさい注文だったとは思いますが、有難うございました。非常に良い買い物だったと思います。
> これからも、何かとお世話になると思います。
⇒
こちらこそ。
この度のかよう様とのお取引を通し学ばせて頂きました点も多く、
再三ではございますが、社員一同慎んで御礼申し上げます。
かよう様のように詳細な時計のスペックに関する知識をお持ちで、
且つ品質にお厳しいお客様からご満足頂けた運びは誠光栄と存じます。
又、弊社販売スタッフの自信にも繋がっております。
今後とも変わらぬ(有)粋商ご指導ご鞭撻ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1484
- 投稿者名:
- Eba
- 投稿日時:
- 2003/11/09(Sun) 02:08
- question
- 御社からロレックスの購入を考えている者です
最近はほぼ毎日HPを覗いてます
御社の商品は直輸入の並行品で為替で値段が動くそうですね
そう聞くともっと安くなるんじゃないかとなかなか購入の踏ん切りがつかないでいます
これから年末に向けてどこでもクリスマス商戦になってきますが
御社の時計の場合はどんな感じになってくるんでしょうか
たとえばもっと円高が進めば時期とか関係なく安くなると思ってていいんでしょうか
どうなんでしょう・・・・・・
教えてくださいませ
-
NO. 1483
- 投稿者名:
- 濱○
- 投稿日時:
- 2003/11/08(Sat) 23:59
- 取引き感想
- 事実を書きます。友人から粋商を紹介され、此の度結婚10周年の記念品としてロレックスロレジューム168622とレディースデイトジャスト79174Gノーマルを購入しました。通信販売の利用は今回が初めてです。決済方法は現金振込みでした。金曜昼に振込みを完了、本日土曜AM11:00には自宅に荷物が届くという迅速さでした。梱包も綺麗な上に厳重になされていました。取引きの間こまめに連絡を戴けましたので安心でした。友人から説明されBBSの投稿も読んで知ってはいましたが買う側を不安にさせない抜かりのない対応だったと思います。次に中身について書きます。時計はというと多くの方が投稿しているとおりキズ汚れまったくない品でした。ブレスレットのサイズ調整をあわせて頼みましたがこちらもちょうどよく仕上がっており残りのコマも丁寧に同封されていました。さらに国際保証書をはじめとして付属備品も完全にそろっております。もともと転売目的ではありませんが商品一式としてこれほど完璧ですと気分的にもうれしいものがあります。こまかいですが夫婦両方の箱に同一の取扱い説明書(たぶん貴社オリジナルでしょう)がそれぞれ入っていましたがこんな配慮が通販店ながら大人気な理由なのでしょう。以上のようによい話ばかりズラズラならべるとまるで桜のようですがすべて事実です。非常に満足できる取引きでした。優良な品をうれしい価格で手にすることができ我々庶民夫婦のささやかなスウィートテンに花を添えてくれた粋商の皆様に今一度御礼を申し上げて、此の度の感謝の言葉とさせて戴きます。ありがとうございました。
-
NO. 1482
- 投稿者名:
- 平野
- 投稿日時:
- 2003/11/08(Sat) 13:22
- Cartier/21クロノスカフ・SSブレスレットタイプ
- この度は御世話になりました。
平野です。
昨日「Cartier/21クロノスカフ・SSブレスレットタイプ」を受け取りました。
噂の有名店だけあって対応もすばやく丁寧、届いた品物も完璧と最高に満足しました。
SUISHOの存在を知って利用してみて本当に良かったと思います。
今後も御世話になりますのでよろしく御願いします。
余計なことかもしれませんが情報を1つ書いておきます。
昨日銀座のカルティエ本店に行って時計を見てきました。
この度SUISHOさんから購入したカルティエの新作
「Cartier/21クロノスカフ・SSブレスレットタイプ」は
店員の話だと発売は今月末くらいからで値段は40万円ちょっとの予定だそうです。
あれだけ値切っておきながらSUISHOさんは安すぎませんか?と心配になってしまいました(笑)
-
NO. 1480
- 投稿者名:
- Phono
- 投稿日時:
- 2003/11/08(Sat) 10:48
- ベルトについて
- 今年の春頃にJLCマスターコンプレッサーメモボックスでお世話になったものです。現在も快調に時を刻んでおります。(常用にしているので、多少の傷はついてしまいましたが・・・、勲章だと思っております。)
質問のなのですが、私が購入したのは皮ベルトのタイプで夏の間も使ってしまって、多少汚れが目立つようになってしまいました。そこで純正のベルトを購入したいのですが、粋商さんの方で取扱いをお願いすることは出来るのでしょうか。また、ブレスベルトもあるので、そちらと付替えをお願いしたりすることもできますでしょうか。ベルトもそれなりの値段がするものだと思うので、出来ればディスカウントを期待したいのですが。
お忙しいところ申し訳ありませんが、ご回答宜しくお願いします。
-
NO. 1479
- 投稿者名:
- かよう
- 投稿日時:
- 2003/11/08(Sat) 10:05
- シード到着
- おはようございます、今朝注文していたシードが到着しました。品物には非常に満足です!
何かとうるさい注文だったとは思いますが、有難うございました。非常に良い買い物だったと思います。
これからも、何かとお世話になると思います。
-
NO. 1478
- 投稿者名:
- (有)粋商社員一同
- 投稿日時:
- 2003/11/07(Fri) 13:15
- ご挨拶
- 『お客様各位』
毎度お世話になっております。皆様からは平素より格別なるご高配を賜り、社員一同慎んで厚く御礼申し上げます。
さて、早いもので(有)粋商/SUISHO Co,ltd は創立より十余年を数えます。お記憶におありの方も居らっしゃる事と存じますが、弊社前身であるジュエリー工房期迄遡りますと早十五年の歳月を経て今日に至っております。それはひとえに当社の大切なお客様である皆々様のご支援ご協力の賜であると、この場をお借りし、あらためて心より厚く御礼申し上げる次第です。ご存知の通り、弊社は創業以来オーダーメイド・ジュエリー製作販売及び貴石販売を主軸展開する宝石商でございます。しかしながら昨今、インターネットを媒体として弊社をお知りになった皆様から各種輸入時計へのご注文が急増し、冒述のジュエリー並びにSUISHO diffusion brand: GeLeDeK :シルバークラフト部門同様、輸入時計販売も無論今後の弊社事業展開において重要なウエイトを占めるであろうアイテムとして捉えております。又、お時計購入をご縁に、その後お客様よりブライダルリング等のオリジナル・ジュエリーやアクセサリーをお求め頂くケースも益々増えております。依然知名度の低い弊社の名を広く世間の皆々様にご認知頂く手段・布石の意味で考えましても輸入時計販売に拠る部分は大変大きいと考え、今後も更なる各ブランド時計取扱品目の拡充を目指します。
最後に、弊社は創立時より常に『高品質と信頼性の提供』をモットーに地道に事業を発展させて参りました。我々がお客様に提供し得る商品・サービスはもとより、事業そのものや、我々社員自身の『高品質と信頼性』を徹底的に追求してブランド力を強化し、将来に亘る企業価値を一層高める努力を継続して参る所存です。
今後とも皆様からの変わらぬ弊社ご指導ご鞭撻ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1477
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/07(Fri) 12:18
- Re:[1472] GMTマスターⅡ、届きました。
- 石川様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をご購入頂き誠に有り難うございました。
又、当BBSへの斯様な光栄且つ貴重なお書込も賜り重ねて厚く御礼申し上げます。
> 本日、無事に商品を受け取る事が出来ました。
> メールでのとても親切な対応ありがとうございました。
> 今回時計購入にあたり、ディスカウントショップや色々な店に足を運びました。
> しかし、価格面で手が届きそうにありませんでした。
> そこで、以前から欲しい物があるとチェックしていた、価格.comを見ていて、
> 粋商さんと出会う事が出来ました。
> HPを覗いてみて、事細かな説明や、このBBSに寄せられる購入された方々
> の書きこみを読み、買うならここにしようと決めました。
⇒
斯様なお褒めの言葉誠に恐縮です。
石川様におかれましても、メールご返信及びお振込等迅速にご手配頂き、
弊社と致しましても大変楽しく気持ちの良いお取引でございました。
又、石川様より初めてお問合せを頂戴致しましたのは遡る事1月程前と記憶致しておりますが、
多々ある同種販売店様の中から弊社をご選択頂いた運びは甚大名誉な事と存じます。
そして「価格.com」様サイトを通し石川様と斯様なご縁が持てました事を嬉しく思います。
> 高価な時計はなかなか購入する機会が無いかもしれませんが、もう1本買える
> 機会がきた時は、また粋商さんで購入したいと思います。
> この度は、本当にありがとうございました。
⇒
有余るお言葉慎んで感謝致します。
お求め頂いた商品も是非末長くご愛用下さいませ。
以上、これからも(有)粋商ご指導ご鞭撻ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1476
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/07(Fri) 11:56
- Re:[1471] SUISHOさん!ありがとうございました。
- はるみ様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、BBSへの貴重なお書込も賜り重ねて厚く御礼申し上げます。
> 昨日お願いしました、カルティエ パシャCブラックが、今日届きました。
> 本当ににこんなに早く届いてびっくりしています。
> とってもきれいなお品ものでサイズもぴったり!!
> すごくうれしいです!!
⇒
ご満足頂けたご様子大変嬉しく思います。
弊社と致しましてもはるみ様とは気持ち良く、そして楽しくお取引させて頂く事が出来ました。
この場をお借りし、再三ではございますが、社員一同慎んで深く御礼申し上げます。
> お昼に会社の友達に見せたら「どこで買ったの??」と聞かれたのでSUISHOさんのHPを教えてあげていっしょに見ていました。
⇒
ご紹介頂き誠に恐縮と存じます。
> 何人か時計がほしい子がいるのでそちらに連絡がいくかもしれませんよ。
> たぶん大崎の名前を出すとおもいますからよろしくお願いいたしますね。
⇒
はい、早速昨日11/6夕方、お時計及びアクセサリーに関するお問合せをご友人の方々より頂戴致しております。
はるみ様のご紹介に誠意をもってお応え致す所存に付、何卒ご安心下さいませ。
> パシャCは私には思いきったお買物だったので大切にいたします。
⇒
はい、何分高価な商品でございます。是非末長くご愛用下さい。
又、そのご使用にあたり不明な点やトラブルが生じた折には些細事でも
結構でございますので、まずは弊社担当迄即時ご一報下さい。
> このたびはありがとうございました!!
⇒
こちらこそ、弊社のご利用及びご友人紹介までも賜り光栄の極みでございます。
ご同僚の皆々様にもくれぐれも宜しくお伝え下さいませ。
以上、今後とも(有)粋商ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1474
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/06(Thu) 12:30
- Re:[1457] 粋商御中
- くまがい様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、ご丁寧な商品到着旨のお電話及びBBSへの貴重なお書込も賜り重ねて厚く御礼申し上げます。
> 遅くなりましたが・・・・
> 先週購入のIWC、御陰様で快調に時を刻んでくれています。
⇒
先日の心温まるお電話あらためて深く御礼申し上げます。
お求め頂いた商品も大変ご満足頂いているご様子嬉しく思います。
又、そのご使用にあたり不明な点やトラブルが生じた折には些細事でも
結構でございますので、まずは弊社担当迄即時ご一報下さいませ。
> 価格に納得・品物に満足の良い買物ができまして、粋商様には心から感謝しております。
⇒
こちらこそ。
メールのご返信やお振込等迅速にご手配頂き、弊社と致しましても安心で大変楽しいお取引でございました。
> 深夜1時過ぎのメールに驚異の3分返信はほとんどホラーでした(爆笑)
⇒
こちらはたまたまHP事項内容更新の為居合せたスタッフに拠るものでございますので、
通常その時間帯での同対応は不可能かと存じます(笑)
> では、またの機会に。
⇒
はい、これからもくまがい様との良きご縁がございますようお祈り申し上げます。
> PS>いきなりNMさん驚きました。少しやせました?
⇒
過去より変わらず、大変お美しい方でございます。
以上、今後とも(有)粋商ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1473
- 投稿者名:
- (有)粋商担当
- 投稿日時:
- 2003/11/06(Thu) 11:44
- Re:[1456] ありがとうございました
- 横林様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、BBSへの貴重なお書込も賜り重ねて厚く御礼申し上げます。
> タンクフランセーズとプチネックレスを土曜日に受け取りました。
> たいへん気に入っています。
> プチは4つのツメを見たことがなかったので新鮮でよいです。
> ダイヤモンドがわたしの予想以上に大きくてすごい目立って感激です!
⇒
ご満足頂けたご様子幸いでございます。
通常の6本爪と比べますと爪の本数が少ない分、石本来のシェイプと輝きに拠る存在感が強調されて参ります。昨今は一般的商品との差別化を求めるお客様も多く、未然に爪の本数迄お客様からご指定頂くケースが増えております。この度は斯様な意味、また横林様お求めのダイヤモンドは質が高く且つほぼ1ctである事も含め、敢えて大胆に4本爪に拠る加工をご提案させて頂いた次第です。
> タンクもずうっとほしかった時計なので大切にいたします。
⇒
弊社におきましてもタンクフランセーズは過去よりお客様からの変わらぬ絶対的支持を集める逸品です。ダイヤ・プチネックレスとタンクフランセーズとの無敵コラボレートを是非お楽しみ下さいませ。
> いろいろ親切にしていただいて安心してお買い物ができました。
> またなにかありましたらよろしくお願いします^^
⇒
こちらこそ、横林様との遣り取り大変楽しゅうございました。
又、ハンドメイドによるネックレス作製に付き、ご納品まで多少のお日にちを頂戴致しました事を慎んでお詫び申し上げます。
以上、今後とも(有)粋商ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1472
- 投稿者名:
- 石川
- 投稿日時:
- 2003/11/05(Wed) 22:46
- GMTマスターⅡ、届きました。
- 本日、無事に商品を受け取る事が出来ました。
メールでのとても親切な対応ありがとうございました。
今回時計購入にあたり、ディスカウントショップや色々な店に足を運びました。
しかし、価格面で手が届きそうにありませんでした。
そこで、以前から欲しい物があるとチェックしていた、価格.comを見ていて、
粋商さんと出会う事が出来ました。
HPを覗いてみて、事細かな説明や、このBBSに寄せられる購入された方々
の書きこみを読み、買うならここにしようと決めました。
高価な時計はなかなか購入する機会が無いかもしれませんが、もう1本買える
機会がきた時は、また粋商さんで購入したいと思います。
この度は、本当にありがとうございました。
-
NO. 1471
- 投稿者名:
- はるみ
- 投稿日時:
- 2003/11/05(Wed) 15:55
- SUISHOさん!ありがとうございました。
- 昨日お願いしました、カルティエ パシャCブラックが、今日届きました。
本当ににこんなに早く届いてびっくりしています。
とってもきれいなお品ものでサイズもぴったり!!
すごくうれしいです!!
お昼に会社の友達に見せたら「どこで買ったの??」と聞かれたのでSUISHOさんのHPを教えてあげていっしょに見ていました。
何人か時計がほしい子がいるのでそちらに連絡がいくかもしれませんよ。
たぶん大崎の名前を出すとおもいますからよろしくお願いいたしますね。
パシャCは私には思いきったお買物だったので大切にいたします。
このたびはありがとうございました!!
-
NO. 1470
- 投稿者名:
- (有)粋商担当
- 投稿日時:
- 2003/11/05(Wed) 10:45
- Re:[1455] 有限会社粋商・輸入時計販売部御中
- HK様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、ご丁寧な商品到着旨のメール及びBBSへの貴重なお書込も賜り重ねて厚く御礼申し上げます。
> ロレックス・デイトナ・シャンペンダイヤル/116523 購入について。
> 先週金曜に注文した商品、昨日午後の一番便で到着しました。中身にまでしっかり行届いた丁寧な梱包でした。納期は距離からして最短でしょう。時計は文句のつけようのない一品、ブレス調整もちょうど良くできあがっており、早速昨日の大安日から着用開始しました。使って1日ですが動作もいたって快適です。本体以外のギャランティーや説明書など付属品一式も完璧に揃っており、BOXもきれいな品で、コレクターとして非常に満足しております。此度の評判と期待を裏切らない御社の対応からは「誠意」の文字も受取りました。
⇒
斯様な有余るご評価を頂戴し誠光栄の極みと存じます。弊社と致しましてこの度のお取引は安心の上、大変楽しく、且つK様より多々貴重なお話も頂戴し、是非今後の弊社事業に活かして参る所存でございます。
> はっきりと申し上げますが、小生にとって通信販売利用での時計購入は今回が初めてです。通信販売とは一見簡単そうでいて実は店舗販売以上に気を使うものでしょうし、ちょっとしたサービスの差で店の良し悪しがはっきり判ってしまう厳しい世界と思います。数軒問合せた結果「粋商」に決めたわけですが、それは小生の感じた御社の商売に対する考え方と姿勢からです。実際に値段は御社より安いところが数軒ありました。正確に言えば、むこうから御社の名を出してきて粋商より安くするからなどと言ってきた店もあったほどです。少々驚きましたが結果としてそれが一番御社に対する信頼を生んだのですがね。もともと信頼できる店であれば通信販売とはその店の良さやサービスを最大限消費者に示せるシステムかもしれませんね。そう感じました。
⇒
はい、以前も申し上げ内容が重複し恐縮ですが、対面販売と比べNETを介した通信販売は売り手側と買い手側双方、顔の見えないお取引でございますが、その分丁寧で誠意あるメール返信やお電話での対応を徹底する事に拠っては、NET通販ならではの「廉価さ」や「利便性」等で前社様を凌ぐ事可能、と社員一同自負した上で日
-
NO. 1468
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 13:34
- Re:[1458] お尋ねします。
- 平野様
毎度お世話になっております。
この度はBBSへのお書込を賜り誠に有り難うございます。
下記、甚だ簡単とは存じますが、質問にお答え申し上げます。
> はじめまして。
> SUISHOHPを見ていたところ時計がほしくなってしまいました。
> 今はROLEXのデイトジャストを使っているのですが
> 今回はお洒落なCartierの購入を考えています(笑)
> ブレスレットタイプが希望ですが、
> 御社様の10/24ずけの知らせで
> Cartierの新作
> 21(ヴァンテアン)クロノスカフ・SSブレスレット
> の入荷を知りました。
> そこで、現在は在庫はありますか?
⇒
はい、現状数点の在庫がございます。
> また、価格応談と出ていますが297,000よりディスカウントは期待できるのでしょうか。
⇒
大変申し訳ございませんが、ご希望商品の最終的ベストプライスに関しましては、
当BBS上ではなく直接メール若しくはお電話にて弊社担当迄お尋ね下さい。
以上、是非ご査収下さいませ。
平野様との良きご縁が実現致します事、弊社社員一同お祈り致します。
今後とも(有)粋商を何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1467
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 13:31
- Re:[1452] ブルガリ・ブレスレット調整
- 三浦様
毎度お世話になっております。
再度貴重なお書込を賜り厚く御礼申し上げます。
> 返信ありがとうございます。
⇒
こちらこそ。
> 御社から時計が届いてから、早速ブルガリ・ブティックにて
> ブレスレット調整をしてもらいました。
> 担当してくれたブティックの方に「○コマくらいで大丈夫
> ですよ」と言われ、30分ほどして仕上がったものは
> どう見てもぶかぶか…
> 結局その場でまたコマをつめてもらいましたが、それ以外は
> 何の問題もありません(笑)
⇒
はい、誠に安心致しました。
是非末長くご愛用下さいませ。
> 今一番のお気に入りの時計で、ほとんど毎日つけています。
> こんなにいつもつけていたら、傷つくのも早いかな?
> とちょっと心配ですが、大事に飾っておくんじゃそれこそ
> もったいない!と自分に言い聞かせて使用しています。
⇒
弊社にとっての最も嬉しいお言葉でございます。時計もさぞ喜んでいる事と存じます。
今後そのご使用にあたりトラブル等が生じた折には、責任を持って弊社でもブルガリ社様
正規アフターサービスにお取次ぎ等致しますので、ご遠慮なくお申し付け下さいませ。
以上、今後とも変わらぬ弊社ご指導ご鞭撻ご愛顧の程、くれぐれも宜しくお願い申し上げます。
なお、テーマを厭わず楽しいお書込もお待ち致しております。
-
NO. 1466
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 13:11
- Re:[1451] 16233G 79173G
- 市川ご夫妻様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、ご丁寧な商品到着旨のお電話及びメール、更にBBSへのお書込も賜り重ねて厚く御礼申し上げます。
> 担当様
> メール拝見しました。よろこんで(笑)
> 貴社との取引きの感想です。
> 今回の時計購入に関して、貴社担当様の電話およびメールの御対応、品物(サイズ調整自分17.5嫁14.7をふくめて)、納期、価格、すべてに満足できるものでした。
⇒
斯様なお褒めの言葉誠光栄の極みと存じます。
弊社と致しましても大変楽しく気持ちよいお取引でございました。
又、特に奥様にはメールご返信や画像解凍の件等でご苦労頂き、
ご迷惑をお掛け致しました事慎んでお詫び申し上げます。お許し下さい。
> インターネット社会になって地方に住んでいても貴社のような店の情報を得て買物できる今の時代に感謝します。
⇒
はい、市川様仰せの通り、弊社と致しましてもインターネットを通じ
普通では知合う事叶わぬ皆々様と斯様なご縁が持てます事を深く感謝致しております。
又、皆様に一層ご満足頂けるサービスの向上に努めて参る所存です。
> この先も貴社とは長い付合いを御願いしたく思います。どうか宜しく!
⇒
こちらこそ、市川様からの変わらぬご指導ご鞭撻をお待ち致しております。
以上、今後とも(有)粋商を何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1464
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 12:47
- Re:[1450] 納得のいくお買い物でした
- 菜々子様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、当BBSへの斯様なお喜び且つお褒めのお書込も賜り厚く御礼申し上げます。
> 今回初めてお買い物させていただきました。
>
> 結婚記念日のプレゼントにショパールを探しておりまし
> たところ、SUISHO様で、免税店で購入するよりずっとお安
> いお値段で欲しかったモデルのお取り扱いがあり、早速お
> 電話させていただきました。ご対応もご親切。発送のお手
> 配も迅速でした。
⇒
弊社にとりましても菜々子様とのお取引は大変楽しく思い出深いものとなりました。
ご結婚記念日の逸品ご購入に弊社をご利用頂きました運びは、社員一同にとって誠光栄の極みであり、
又、多少のお役に立てましたようで大変嬉しく思います。
> 最初はネットで購入することに難色を示していた主人で
> すが、結果的にブティックであれこれ迷う長い買い物に付
> き合わされず、お財布にもやさしかったので大満足の様子。
>
> お願いしたショパール ハッピースポーツもシックで、
> デイリーユースにちょうど良い華やかさ。とても気に入
> りました。ありがとうございました。
⇒
斯様にご満足頂け誠に幸いと存じます。
菜々子様担当と致しましても、天然シェル文字盤の中でも特に美しいお品を
お届出来たのでは、と申しております。是非末長くご愛用下さい。
以上、奥様想いの素敵な旦那様にもくれぐれも宜しくお伝え下さいませ。
今後とも変わらぬ弊社ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1463
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 12:27
- Re:[1449] 商品受領連絡
- 高橋様
この度は弊社商品をご購入頂き誠に有り難うございました。
又、当BBSへの斯様なお喜び且つお褒めのお書込も賜り重ねて厚く御礼申し上げます。
> お世話になります。
>
> 昨晩、商品を受領してまいりました。
> 早速ヨットマスターを腕に通し、その重量感、存在感を実感した次第です。
> 何年ぶりかで、この様なワクワクした気分を味わいました。
⇒
斯様にご満足頂けたご様子誠に幸いと存じます。
又、弊社社員一同、安堵致しました。
ご購入頂きましたお時計も是非末長くご愛用下さい。
> 実は通信販売利用は今回が初めて有り、尚且つ高額商品の購入で大分神経質また戸惑いの気持ちでおりました。そこで今回の購入メールにて頻繁に問い合わせをさせて頂き次第に不安が取り除かれました。またその時の親切丁寧かつ迅速なアドバイスを頂き本当に有難うございました。
⇒
こちらこそ、メールご返信等迅速にご手配頂け、高橋様とのお取引大変楽しゅうございました。
> 簡単ではございますが、挨拶とさせて頂きます。
>
> 以上
⇒
温かいお言葉恐縮です。
又、商品発送に関し、高橋様ご多忙中にもかかわらず数回に渡り
お電話を差し上げました事、慎んでお詫び申し上げます。お許し下さい。
以上、大切な奥様にもくれぐれも宜しくお伝え下さいませ。
今後とも(有)粋商に対するご指導ご鞭撻を何卒お願い申し上げます。
-
NO. 1462
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 12:05
- Re:[1448] 満足できる買い物でした
- 木村様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、当BBSへの斯様なお喜び且つお褒めのお書込も賜り厚く御礼申し上げます。
> 今、購入したパネライを楽しんでいます。親切な対応をありがとうございました。
⇒
木村様ご購入、希少性高く迫力の「ホワイト・フェイス」を是非ご堪能下さいませ。
> 在庫確認即支払い、入金確認即発送と、買った腕時計を腕に巻いてニヤニヤするまで約24時間。
> これが通販で現在考えられる最短時間ではないでしょうか(笑)
> せっかちな私にはありがたい迅速な対応で、今回の買い物はとても満足できるものとなりました。
⇒
斯様にご評価頂け誠に幸いと存じます。
木村様におかれましてもメールのご返信やお振込等迅速にご手配頂き、
弊社と致しましても実に楽しく気持ちの良いお取引でございました。
> 御社は品揃えも良く、価格も良心的だと思います(パネライしか見ていませんが)。
> ご苦労も多いと思いますが、今後もこの姿勢を維持して下さい。次の機会を楽しみにしております。
⇒
温かいお言葉誠に恐縮です。
今後とも皆様にご満足頂ける一層の取扱アイテム拡充を目指して参る所存です。
以上、今後とも(有)粋商ご指導の程、くれぐれも宜しくお願い申し上げます。