お客様の声一覧
-
NO. 1461
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 11:51
- Re:[1447] パネライ・ルミノール・サブマーシブルPAM87
- 三嶋様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、当BBSへの斯様なお書込も賜り厚く御礼申し上げます。
> 本日無事に到着しました。
> 44mmの迫力感はやっぱり他とは違いますね。
> クセになりそうです。
> もうちょい早い時期に買って夏場にはめたかったと後悔してますが(笑)大事にします。
⇒
三嶋様、冬場もウインタースポーツ時等、癖になる44mmの存在感を是非誇示下さいませ。
> 今後もメンテや再度時計購入の機会がありましたら相談したいと思っておりますのでよろしくお願いします。
⇒
はい、ご使用にあたり不明な点やトラブルが生じた折には、些細事でも結構でございますので、
まずは弊社担当まで即時ご一報下さい。誠心誠意対処させて頂きますのでご安心下さいませ。
以上、今後とも(有)粋商ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1460
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 11:40
- Re:[1446] 本日午前、サブ届きました。
- 照様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、ご丁寧な商品到着旨のメール及び当BBSへのお書込も賜り
重ねて厚く御礼申し上げます。
> 迅速に発送手配いただき有り難う御座いました。非常に満足しております。
⇒
こちらこそ、照様におかれましてはお振込等迅速にご手配頂き、
弊社と致しましても安心の上楽しくお取引させて頂く事が出来ました。
お求のお時計も是非末長くご愛用下さいませ。
今後とも(有)粋商を何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1458
- 投稿者名:
- 平野
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 01:55
- お尋ねします。
- はじめまして。
SUISHOHPを見ていたところ時計がほしくなってしまいました。
今はROLEXのデイトジャストを使っているのですが
今回はお洒落なCartierの購入を考えています(笑)
ブレスレットタイプが希望ですが、
御社様の10/24ずけの知らせで
Cartierの新作
21(ヴァンテアン)クロノスカフ・SSブレスレット
の入荷を知りました。
そこで、現在は在庫はありますか?
また、価格応談と出ていますが297,000よりディスカウントは期待できるのでしょうか。
教えていただけたら嬉しいです。
-
NO. 1457
- 投稿者名:
- くまがい
- 投稿日時:
- 2003/11/04(Tue) 00:28
- 粋商御中
- 遅くなりましたが・・・・
先週購入のIWC、御陰様で快調に時を刻んでくれています。
価格に納得・品物に満足の良い買物ができまして、粋商様には心から感謝しております。
深夜1時過ぎのメールに驚異の3分返信はほとんどホラーでした(爆笑)
では、またの機会に。
PS>いきなりNMさん驚きました。少しやせました?
-
NO. 1456
- 投稿者名:
- 横林
- 投稿日時:
- 2003/11/03(Mon) 12:54
- ありがとうございました
- タンクフランセーズとプチネックレスを土曜日に受け取りました。
たいへん気に入っています。
プチは4つのツメを見たことがなかったので新鮮でよいです。
ダイヤモンドがわたしの予想以上に大きくてすごい目立って感激です!
タンクもずうっとほしかった時計なので大切にいたします。
いろいろ親切にしていただいて安心してお買い物ができました。
またなにかありましたらよろしくお願いします^^
-
NO. 1453
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/11/01(Sat) 12:14
- お客様各位
- 『各種輸入時計ご購入に際して』
日頃より(有)粋商をご愛顧戴き誠に有り難うございます。
弊社は創立時よりジュエリー販売を主業務として展開してまいりましたが、昨今皆様からの輸入時計ご購入の注文が急増し、
今後の事業展開において重要なウエイトを占めるであろうアイテムとして捉えております。
舶来時計輸入時や出荷前の品質検品及び商品発送時の梱包等には、あくまでお客様側の立場に立って一考し、
細心の注意と出来得る限りの丁寧さで臨むよう社員一同常に心掛けております。
そこで弊社より御時計をご購入される皆様にもお願いがございます。上記でも述べましたようにご注文商品の発送には細心の注意と丁寧さで作業を進めておりますが、お客様ご自身も商品をお受け取りになった時点で即時必ず小包の梱包を解き下記①~⑦の確認をお願い申し上げる次第です。(なお、ROLEX等側面及び裏蓋部に保護シールを貼られたアイテムの場合、くれぐれもそれらを剥す前に以下をご確認下さいませ。)
①ご注文商品との相違はないか
②きちんと作動しているか
③外傷や汚れはないか
④リストサイズは万全か
⑤国際保証書ギャランティーは付帯されているか
⑥取扱説明書は付帯されているか
⑦5、6以外のタグ等付属品に不備はないか
商品をお受け取りになった段階で上記に挙げた内容に一つでも該当する個所があった場合、即時弊社担当迄御一報下さい。
誠心誠意対処させて頂きますのでくれぐれもご安心下さい。
以上、是非ともご理解ご協力下さいませ。
なお、お客様の商品受領時、上記内容を必ずご確認頂きたい理由により、輸入時計のラッピングに関してはお断りしておりますのが現状ですが、昨今ご結納等お祝事の際に時計をプレゼントなさるお客様も多く、その場合担当の者にお申し付け頂ければ「祝儀・ご結納用ラッピングセット」なるものを無料にてご提供させて頂いております。中身は ①お熨斗 ②水引(金銀色) ③紅白の包和紙 となり包み方手順を記した説明書も同封致しますので包装は簡単です。
-------------------------------------------------------------------------------------------
-
NO. 1452
- 投稿者名:
- 三浦
- 投稿日時:
- 2003/11/01(Sat) 03:27
- ブルガリ・ブレスレット調整
- 返信ありがとうございます。
御社から時計が届いてから、早速ブルガリ・ブティックにて
ブレスレット調整をしてもらいました。
担当してくれたブティックの方に「○コマくらいで大丈夫
ですよ」と言われ、30分ほどして仕上がったものは
どう見てもぶかぶか…
結局その場でまたコマをつめてもらいましたが、それ以外は
何の問題もありません(笑)
今一番のお気に入りの時計で、ほとんど毎日つけています。
こんなにいつもつけていたら、傷つくのも早いかな?
とちょっと心配ですが、大事に飾っておくんじゃそれこそ
もったいない!と自分に言い聞かせて使用しています。
-
NO. 1451
- 投稿者名:
- ichikawa
- 投稿日時:
- 2003/10/31(Fri) 23:46
- 16233G 79173G
- 担当様
メール拝見しました。よろこんで(笑)
貴社との取引きの感想です。
今回の時計購入に関して、貴社担当様の電話およびメールの御対応、品物(サイズ調整自分17.5嫁14.7をふくめて)、納期、価格、すべてに満足できるものでした。
インターネット社会になって地方に住んでいても貴社のような店の情報を得て買物できる今の時代に感謝します。
この先も貴社とは長い付合いを御願いしたく思います。どうか宜しく!
-
NO. 1450
- 投稿者名:
- 菜々子
- 投稿日時:
- 2003/10/30(Thu) 21:00
- 納得のいくお買い物でした
- 今回初めてお買い物させていただきました。
結婚記念日のプレゼントにショパールを探しておりまし
たところ、SUISHO様で、免税店で購入するよりずっとお安
いお値段で欲しかったモデルのお取り扱いがあり、早速お
電話させていただきました。ご対応もご親切。発送のお手
配も迅速でした。
最初はネットで購入することに難色を示していた主人で
すが、結果的にブティックであれこれ迷う長い買い物に付
き合わされず、お財布にもやさしかったので大満足の様子。
お願いしたショパール ハッピースポーツもシックで、
デイリーユースにちょうど良い華やかさ。とても気に入
りました。ありがとうございました。
-
NO. 1449
- 投稿者名:
- 高橋
- 投稿日時:
- 2003/10/30(Thu) 11:00
- 商品受領連絡
- お世話になります。
昨晩、商品を受領してまいりました。
早速ヨットマスターを腕に通し、その重量感、存在感を実感した次第です。
何年ぶりかで、この様なワクワクした気分を味わいました。
実は通信販売利用は今回が初めて有り、尚且つ高額商品の購入で大分神経質また戸惑いの気持ちでおりました。そこで今回の購入メールにて頻繁に問い合わせをさせて頂き次第に不安が取り除かれました。またその時の親切丁寧かつ迅速なアドバイスを頂き本当に有難うございました。
簡単ではございますが、挨拶とさせて頂きます。
以上
-
NO. 1448
- 投稿者名:
- 木村
- 投稿日時:
- 2003/10/29(Wed) 21:56
- 満足できる買い物でした
- 今、購入したパネライを楽しんでいます。親切な対応をありがとうございました。
在庫確認即支払い、入金確認即発送と、買った腕時計を腕に巻いてニヤニヤするまで約24時間。
これが通販で現在考えられる最短時間ではないでしょうか(笑)
せっかちな私にはありがたい迅速な対応で、今回の買い物はとても満足できるものとなりました。
御社は品揃えも良く、価格も良心的だと思います(パネライしか見ていませんが)。
ご苦労も多いと思いますが、今後もこの姿勢を維持して下さい。次の機会を楽しみにしております。
-
NO. 1447
- 投稿者名:
- 三嶋
- 投稿日時:
- 2003/10/29(Wed) 20:39
- パネライ・ルミノール・サブマーシブルPAM87
- 本日無事に到着しました。
44mmの迫力感はやっぱり他とは違いますね。
クセになりそうです。
もうちょい早い時期に買って夏場にはめたかったと後悔してますが(笑)大事にします。
今後もメンテや再度時計購入の機会がありましたら相談したいと思っておりますのでよろしくお願いします。
-
NO. 1446
- 投稿者名:
- 照
- 投稿日時:
- 2003/10/29(Wed) 13:50
- 本日午前、サブ届きました。
- 迅速に発送手配いただき有り難う御座いました。非常に満足しております。
-
NO. 1445
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/10/29(Wed) 10:44
- Re:[1443] SUISHO様へ
- ゆめむ様
毎度お世話になっております。
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
又、ご丁寧な商品到着旨のメール及びBBSへのお書込も賜り
重ねて厚く御礼申し上げます。
> エルメスのクリッパークロノグラフを受け取りました!
> すごく、すごーく気に入っています!^^
⇒
斯様にご満足頂け幸いです。
是非末長くご愛用下さいませ。
> 最初のBBSでの質問から商品を受け取るまで
> とても親切に対応していただきました。
> 通信販売での高い買物は初めてですが
> 安心してお取り引きができました。
> ほんとうにありがとうございました。
> ほしい物がありましたらまた
> ぜったいお願いすると思います(*^ー^*)
⇒
貴重なお褒めの言葉、大変光栄と存じます。
弊社と致しましても、ゆめむ様とは気持ちよくそして楽しくお取引させて頂く事が出来ました。
ご購入品の使用にあたり不明な点やトラブルが生じた折には、些細事でも結構でございますので、
まずは弊社担当まで即時ご一報下さいませ。
以上、今後とも変わらぬ弊社ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1444
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/10/29(Wed) 10:32
- Re:[1442] 初心的な質問で申し訳ありませんが・・・
- 原田様
毎度お世話になっております。
この度はBBSへのお書込を賜り誠に有り難うございます。
下記、甚だ簡単とは存じますが、質問にお答え申し上げます。
> はじめまして。
> 質問させていただいてよろしいでしょうか?
> こちらで海外時計を購入した場合
> (たとえば、カルティエ・ブルガリ等)
> その後のメンテナンス他は
> 日本の正規代理店等で受け付けてもらえるのでしょうか?
⇒
はい、勿論可能でございます。
又、お客様お住い地域の関係で最寄に正規サービスセンターが無い場合、
弊社でも喜んでお取次等致しますのでご安心下さいませ。
以上、今後とも(有)粋商を何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1443
- 投稿者名:
- ゆめむ
- 投稿日時:
- 2003/10/28(Tue) 22:57
- SUISHO様へ
- エルメスのクリッパークロノグラフを受け取りました!
すごく、すごーく気に入っています!^^
最初のBBSでの質問から商品を受け取るまで
とても親切に対応していただきました。
通信販売での高い買物は初めてですが
安心してお取り引きができました。
ほんとうにありがとうございました。
ほしい物がありましたらまた
ぜったいお願いすると思います(*^ー^*)
-
NO. 1442
- 投稿者名:
- 原田
- 投稿日時:
- 2003/10/28(Tue) 17:15
- 初心的な質問で申し訳ありませんが・・・
- はじめまして。
質問させていただいてよろしいでしょうか?
こちらで海外時計を購入した場合
(たとえば、カルティエ・ブルガリ等)
その後のメンテナンス他は
日本の正規代理店等で受け付けてもらえるのでしょうか?
-
NO. 1441
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/10/28(Tue) 10:43
- Re:[1439] 粋商さま
- 三浦様
毎度お世話になっております。
お元気でいらっしゃいますか?
この度は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
更にBBSへのお書込も頂戴し重ねて厚く御礼申し上げます。
> ご連絡が遅くなりましたが、1ヵ月ほど前にブルガリブルガリの時計を購入した三浦と申します。
> こちらの質問にも素早く対応していただいて、ありがとうございました。梱包もとても丁寧でした。
> ここのサイトを見つけてとても嬉しく思います。
> ありがとうございました。
> また、何かありましたら宜しくお願いします。
⇒
弊社と致しましても、三浦様とのお取引は安心の上大変楽しゅうございました。
ご購入頂いたお時計も是非末長くご愛用下さい。
さて、ブレスレット調整をブルガリ・ブティック様にて行うと
仰っていた事を記憶しておりますが、その後問題はございませんか?
ご使用にあたり不明な点やトラブルが生じた折には、些細事でも
結構でございますので、まずは弊社担当まで即時ご一報下さいませ。
以上、今後とも(有)粋商を何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1440
- 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
- 投稿日時:
- 2003/10/28(Tue) 10:28
- Re:[1438] 御礼
- ID様
毎度お世話になっております。
この度はBBSへのお書込を賜り誠に有り難うございます。
> 丁寧な返信どうもありがとうございました。
> 今晩メールを送っておいたので情報入ったら知らせて下さい。
⇒
こちらこそ、ご丁寧な返信を賜り恐縮です。
仰せの通りID様のメールアドレスも確認致しております。
付きましてはご希望の件に関し、動きがございましたら
即時メールにてご一報差し上げます。
> SUISHOさんで御世話になりたいので。
⇒
斯様なお言葉誠誠に有り難うございます。
弊社と致しましてもなんとかID様とのご縁が実現致します様、
又、ご期待に添うべく尽力致す所存でございます。
以上、今後とも(有)粋商を何卒宜しくお願い申し上げます。
-
NO. 1439
- 投稿者名:
- 三浦
- 投稿日時:
- 2003/10/28(Tue) 02:20
- 粋商さま
- ご連絡が遅くなりましたが、1ヵ月ほど前にブルガリブルガリの時計を購入した三浦と申します。
こちらの質問にも素早く対応していただいて、ありがとうございました。梱包もとても丁寧でした。
ここのサイトを見つけてとても嬉しく思います。
ありがとうございました。
また、何かありましたら宜しくお願いします。