お客様の声一覧
                                
                        - 
                            NO. 2563
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/30(Fri) 10:55
 
- Re:[2515] ミニロードスター
 HK様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
 HK様におかれましては初めての弊社利用であったにもかかわらず、お問合せ当初から既に強いご信頼をお寄せ頂き深く感謝致しております。
 又、お取引終了後、当BBSに貴重なご寄稿までも賜り、社員一同厚く御礼申し上げます。
 
 > 連絡が遅くなり大変申し訳ありません。このたびはミニロードスターで何度も往復をさせて対応してくださり、ありがとうございました。交換していただいた商品はとっても順調に私の腕で働いてくれてます(^。^)
 ⇒
 先ず始めに、先般弊社よりお届けの商品に発生した不具合に関し、HK様にはご連絡や返送のご手配等重ねて多大なるご迷惑をお掛け致しました事をスタッフ一同心よりお詫び申し上げます。何卒お許し下さいませ。しかしながらこの度のトラブルを一笑に伏し、寛大にお許し下さったHK様のご好意とご懇情に対し、深謝の上、あらためて心より御礼申し上げる次第でございます。今後ともお時計に何らかの支障や疑問等生じました折には、ご購入時期如何にかかわらず、即時担当迄ご一報下さい。一同挙げての善処を慎んでお約束申し上げます。
 
 > 毎日毎日時計をする楽しさが沸いて来ました!
 ⇒
 斯様なお言葉を頂戴出来、販売部スタッフ一同、正に安堵の極地でございます(笑)
 
 > フェースがピンクとシルバーと悩みましたが・・・
 > やっぱり、飽きが来ないほうをと選んだので長く使えると思います。
 ⇒
 はい。
 HK様が吟味の上でお拘りをもってご購入頂いたミニロードスターを是非末長くご愛用下さい。
 スペアのストラップ交換によるバリエーションもお楽しみ頂ければ幸いと存じます。
 
 > また買い物をする際には是非是非お世話になりたいと思ってますのでその際はよろしくお願いします。
 ⇒
 こちらこそ、何なりとお申し付け下さいませ。
 そしてHK様と弊社との末長い良きご縁がございますように。
 
 > ・・・まだ残暑が続く日々ですのでお体、くれぐれも御自愛下さいませ。
 ⇒
 身に有余るお心遣いを賜り恐縮でございます。
 
 
 以上、今後とも引き続き(有)
                        - 
                            NO. 2562
                            
                                - 投稿者名:
- 濱田
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/28(Wed) 23:54
 
- 商品無事に届きました
- 本日、商品を無事に受け取りました。
 待ちきれず宅配センター止めにして朝1番で取りに行き、
 早速ロレックスへ持ち込みコマの修正をして貰いました。
 
 今回は色々な我侭を聞いて頂きありがとうございました。
 大切に使いたいと思います。
 また、機会があればよろしくお願いします。
                        - 
                            NO. 2561
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/28(Wed) 12:05
 
- Re:[2514] 商品無事到着!!
 坂本様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
 又、当BBSまで至極ご丁寧なお書込をも賜り、社員一同重ねて厚く御礼申し上げます。
 
 > サントスガルベ無事到着しました!
 > 購入に際し、ネットでいろいろと検索しているうちに、SUISHOさんに辿り着きました。
 > ネットでの購入は初めてのことであり、当初は躊躇しましたが、評判どおりの素晴らしい商品・対応でした。
 ⇒
 お届の商品、並びに弊社スタッフのご対応に対し、斯様にご満足頂け幸いでございます。
 インターネットを媒体に掬び付くお客様との出合いとはなんと素晴らしいものでございましょうか。
 周知の‘カルティエ腕時計の原点’とも讃えられる嗜好モデル:サントスを末長くご愛用下さいませ。
 
 > 次回もSUISHOさんにお世話になろうかと思っています。
 > その時はよろしくお願いしますね。(^-^)
 ⇒
 はい、勿論でございます。
 ご入用の際は是非一声お掛け下さい。
 坂本様との末長い良きご縁がございますように。
 
 
 以上、今後とも変わらぬ(有)粋商ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
 
 
                        - 
                            NO. 2560
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/28(Wed) 11:35
 
- Re:[2513] 大満足です
 北村様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
 更に商品ご到着後早々、当BBS迄心温まるご寄稿をも頂戴し、社員一同厚く御礼申し上げます。
 
 > ROLEX 114270を購入しました。生まれて初めて高級時計を購入しましたが、書き込みされている皆様がおっしゃられているとおり素晴らしい対応で大満足です!
 > SUISHOさんで購入して本当によかったです。これから大切に使っていきたいと思います。
 ⇒
 斯様にも身に有余るお褒めの言葉を頂戴し、誠光栄の極みと存じます。
 北村様よりROLEXの如き高級高額なお時計のご購入先に弊社をご選択頂き、又この度が初回のご利用であったにもかかわらず、お取引開始当初より強いご信頼をもって全てを弊社にご一任下さり、結果としてお届の商品にも深いご満足とご納得を賜れました運びは、我々スタッフ一同が創業当時より一貫して培って参りました販売業に対する自信及び自覚にも多大に繋がる糧であり、そして何よりもこの上ない大きな喜びでございます。北村様のご好意に対し今一度厚く御礼申し上げます。
 
 > 次はいつ買えるかわかりませんが、その際はまた利用させていただきたいと思います。
 > どうもありがとうございました。
 ⇒
 お心遣い恐縮でございます。
 こちらこそ、引き続き北村様との末長い良きご縁に恵まれます事を切にお祈り申し上げます。
 
 
 以上、今後とも(有)粋商にご愛顧賜れますよう何卒宜しくお願い申し上げます。
 
 
                        - 
                            NO. 2559
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/28(Wed) 11:19
 
- Re:[2512] 商品届きました
 かつひさ様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般のお時計ご購入の際は弊社をご利用頂き誠に有り難うございました。
 かつひさ様におかれましては弊社の初回ご利用であったにもかかわらず、強いご信頼をもってお取引にお臨み下さり深く感謝致しております。
 更には当BBS迄お取引に纏わる貴重なご感想までも頂戴し社員一同重ねて厚く御礼申し上げます。
 
 > オメガ/ブロードアローを購入しました。長い間欲しかった時計が手に入り大満足です。
 > 高価な時計の購入をネット上でするのは、少し不安はありましたが、まめにメールを頂き約束とおり迅速な対応で到着しました。包装も完璧な状態で、すごく立派な木箱に入り、付属品もすべて揃っていました。今回、以前より欲しかった時計を本当に気持ちよく購入できたことをSUISHOさんに感謝します。
 ⇒
 ご満足頂け幸いでございます。
 この度お求め頂きましたOMEGA:ブロードアローは、矢印を模した指針等存在感ある独特のスペックを有し、過去より弊社お客様からも圧倒的支持を仰ぐ人気シリーズであり、かつひさ様のお眼鏡に叶う紛れもない至高なる逸品かと存じます。是非末長くご愛用下さいませ。
 
 > また機会が有りましたら宜しくお願いします。
 ⇒
 こちらこそ、かつひさ様との末長い良きご縁がございますように。
 
 
 以上、今後とも(有)粋商にご指導ご鞭撻ご愛顧賜れますよう、何卒宜しくお願い申し上げます。
 
 
                        - 
                            NO. 2558
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/28(Wed) 11:07
 
- Re:[2511] 商品届きました。
 ためひろ様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
 又、商品ご到着後早々にも、当BBSまで貴重なお書込みまでも頂戴し、社員一同厚く御礼申し上げます。
 
 > ロレジウムを購入した、ためひろです。時計本体及び付属品も全て揃い到着しました。はじめての購入でしたが、大変気持ちよくお取引が出来ました。
 ⇒
 総じてご満足頂けたご様子誠に幸いでございます。
 弊社と致しましても大変気持ちが良く、そして何よりも楽しいためひろ様とのお取引でございました。
 
 > ロレジウムは、スポーツモデルの中ではエレガントな雰囲気を漂わせた独特の魅力を備えた時計だし、高級感漂うプラチナに、赤い針が良いアクセントと思います。買って非常に満足してます。
 ⇒
 はい、全くもってご尤もと存じます。
 ロレジウムは今やROLEXスポーツラインの筆頭格として世に名を馳せておりますが、外観はスポーツウオッチならではの重厚モデルでありながら、そのデザイン性や配色にはエレガントな趣に独特の気品すら漂う逸品でございます。
 流通開始以降、市場ニーズは一向として衰える兆を見せません。末長くご愛用下さいませ。
 
 > 有難うございました。また、機会があれば利用したいと思いますので宜しくお願い致します。
 ⇒
 こちらこそ、この度ためひろ様がお与え下さった貴重なご縁を末長く大切にして参りたく存じます。
 
 
 以上、今後とも変わらぬ(有)粋商ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
 
 
                        - 
                            NO. 2557
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/28(Wed) 10:43
 
- Re:[2510] 商品届きました。大満足です!
 こじま様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
 又、お取引終了後早々にも、当BBS迄お取引に纏わる貴重なご感想
 及び心温まる激励のお言葉までをも頂戴し、社員一同、深く御礼申し上げます。
 
 > > こんばんは。夜分にすみません。
 > 本日、商品のほう間違いなく届きました。
 > 迅速なご対応でとても安心してお取引が出来ました。
 > また、商品のほうも丁寧な梱包と、細かなキズひとつない
 > 完璧なコンディションでとても満足しております。
 ⇒
 ご満足頂け誠に幸いでございます。
 備品関連及びブレスレットサイズにも問題無きご様子で、スタッフ一同甚だ安堵致しておる次第です。
 
 > 御社の理念にあります『高品質と信頼性の提供』は
 > まさしくその通りと実感いたしました。
 ⇒
 光栄なご指摘を賜り恐縮でございます。
 今後とも弊社理念に沿った事業展開を継続して参る所存です。
 
 > この度は、不躾に大変な無理を申し上げたにもかかわらず
 > 迅速且つ快くご対応頂きまして本当に有難うございました。
 ⇒
 いいえ、当然の配慮とお捉え下さい。
 こじま様におかれましては弊社の初回のご利用であったにもかかわらず、お問合せ当初より、
 強いご信頼をもってお取引にお臨み下さり、スタッフ一同誠に感無量な思いでございました。
 
 > 妻とペアで希望の品が手に入り本当に満足しております。
 > 大切に使用させて頂きます。
 ⇒
 はい、ご夫妻様共々、末長くご愛用頂ければ幸いと存じます。
 
 > 修理、OVHの際はまたお世話になるかと思いますので
 > その際は何卒よろしくお願い致します。
 ⇒
 はい、商品のご購入時期如何に拘らず、遠慮なく担当迄ご相談下さいませ。
 
 > 残暑厳しい折、くれぐれもお体にはお気をつけくだいさい。
 > また、御社ならびに御社スタッフの方々の今後益々の
 > ご発展を心より祈念しております。
 ⇒
 斯様なお心遣いを賜り誠に有り難うございます
                        - 
                            NO. 2556
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/28(Wed) 10:20
 
- Re:[2507] 商品届きました!!
 K・Y様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般はお時計ご購入に際し弊社をご利用頂き誠に有り難うございました。
 又、お取引終了後、当BBSに心温まるご寄稿までも頂戴し、社員一同厚く御礼申し上げます。
 
 > オメガ スピードマスターを購入いたしましたK・Yです。
 > 無事本日受け取りました。
 > 今回はじめての購入でしたが、大変気持ちよくお取引が出来ました。幾度もメールにて対応いただき感謝です。
 ⇒
 こちらこそ。
 お求めのお時計も末長くご愛用下さいませ。
 K・Y様におかれましては弊社の初回ご利用であったにもかかわらず強いご信頼とご好意をもって我々との取引にお臨み下さり、スタッフ一同甚だ冥利に尽きる思いでございました。
 
 > また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
 ⇒
 はい、是非ご相談下さいませ。
 
 
 以上、K・Y様との末長い良きご縁がございますように。
 今後とも(有)粋商にご愛顧賜れますよう何卒宜しくお願い申し上げます。
 
 
                        - 
                            NO. 2554
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/27(Tue) 12:19
 
- Re:[2498] IWC & オメガ
 H.K様 並びに奥様
 
 
 毎度お世話になっております。
 K井様におかれましては、平素より並々ならぬご懇意とご懇情及び確固たるご信頼を賜り、社員一同常々深く感謝致しております。
 又、先般のお時計ご購入に際しましては再々弊社をご利用賜り誠に有り難うございました。
 K井様からは当BBSまで幾度にも渡り心温まる貴重な激励のお言葉を頂戴しております経緯も含め、再三恐縮ながら、社員一同今一度、心より厚く御礼申し上げる次第です。
 
 > 粋商さんとは、かれこれ6本目のお取引となりますが、
 > 先日IWCアクアタイマーとオメガスピードマスター
 > レディースを購入させていただきました。
 > > IWC 3719-018 は他店ではなかなか見つからなかったの
 > ですが、御社で商品探査していただき予定より早く購入
 > することができました。
 > 他の時計ではあまり見かけない黄色のインナーベゼルが
 > 特徴的で、しかもIWCらしく質実剛健かつ実用的で大変気に
 > 入っております。
 > > また、白シェルダイヤル&白革ストラップのオメガスピード
 > マスター 3802.7056 は夏らしい爽やかなデザインで、
 > 届いてから毎日のように妻が使っています。
 > この時計も、あまり他店では見かけない商品で、御社に
 > 相談して本当に良かったと感じております。
 > いつもながら丁寧かつ迅速な対応、恐れ入ります。
 ⇒
 K井様、この度も斯様なまでに身に余る光栄なご評価を頂戴出来、スタッフ一同甚だ感無量、誠冥利に尽きる万感一入の思いでございます。
 我々と致しましてもK井様の如きお時計に対する知識・造詣深きお客様に重ねて弊社をご利用頂き、結果としてお届の商品にも都度高いご評価とご満足を頂戴致しております運びは、インターネットを介した販売事業に特化する我々に多大なる自信と喜びを与えてくれております。
 過去よりK井様がお与え下さった数々の心温まるお言葉を噛締め、一層ご安心且つご満足頂け得る対応とサービスの充実に向け日々襟を正して参る所存にございます。
 
 なお、仰せの通り、この度お求
                        - 
                            NO. 2553
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/26(Mon) 12:07
 
- Re:[2497] 116520
 たけだ様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般は弊社商品をご購入頂き誠に有り難うございました。
 又、お取引終了後早々、当BBSに貴重なご寄稿までも頂戴し重ねて厚く御礼申し上げます。
 
 > ロレックス 116520 カカクコムを見て、こちらで購入させて頂きました、100万円超の商品なので、振り込み後の発送でしたので、少し不安でしたが、全く問題ありませんでした。
 > どこかで事前に商品を見てインターネットで安く購入して成功でした。
 ⇒
 斯様にも端的なお喜びの声と身に有余るご評価を頂戴し光栄の極みと存じます。
 市場からの絶対的憧れと人気を誇るプレミア・ウオッチの筆頭格ROLEX:デイトナを是非末長くご愛用下さいませ。
 
 
 以上、たけだ様と弊社との末長い良きご縁がございますように。
 今後とも(有)粋商ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
 
 
                        - 
                            NO. 2552
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/26(Mon) 11:52
 
- Re:[2495] ターノグラフ
 suzuki様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
 又、お取引終了後早々、当BBS迄貴重なご寄稿を頂戴し、社員一同厚く御礼申し上げます。
 
 > ROLEX:TURN O・ステンレス・WGベゼル・ブラック(116264)を購入したsuzukiです。
 > 大変気に入りました。通信販売をされている店舗はたくさんありますが、SUISHOさんを選んで本当によかったと思っております。
 ⇒
 斯様にもご満足頂け誠に幸いと存じます。
 ROLEX社の粋と拘りを細部にまで鏤め世に送り出されたニューシリーズ:TURN Oの人気には日々拍車のかかる状況でございます。
 末長くご愛用下さい。
 
 > また、OH等でお世話になるかもしれませんので、その際はよろしくお願いします。
 ⇒
 はい、勿論でございます。
 お時計のご購入時期如何にかかわらず、ご希望の際は是非ご相談下さいませ。
 
 
 以上、suzuki様との末長い良きご縁がございますように。
 今後とも引き続き(有)粋商ご指導ご鞭撻ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
 
 
                        - 
                            NO. 2551
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/26(Mon) 11:26
 
- Re:[2493] 商品 受け取りました
 ヒデ様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般は弊社商品をお求め頂き誠に有り難うございました。
 又、お取引終了後早々にも、当BBS迄お取引に纏わる貴重なご感想及び心温まる激励のお言葉までをも頂戴し、社員一同慎んで深く御礼申し上げます。
 
 > ロレックス16610受け取りました。
 > 時計本体、そして付属品等確認させて頂きましたが、大変満足しております。
 > 時計本体はもちろん、付属品も美品、そして欠品も無く最高の買い物をした気分です。
 ⇒
 斯様にもご満足頂け誠に幸いでございます。
 備品関連にも問題無きご様子、スタッフ一同甚だ安堵致しておる次第です。
 言わずと知れた周知甚高人気モデル: サブマリーナ・デイトを末長くご愛用下さいませ。
 
 > 購入に当たり、候補に挙げた店舗は数店あったのですが、
 > 佐野様の迅速なメール対応と商品(付属品も)の程度の良さに、御社を選択した事は間違いでは無かったと感じております。
 > 今回の16610は、10年越しに購入した2本目のロレックスでしたが、とても気持ちよく購入出来た事を嬉しく思います。
 ⇒
 お言葉の如き吟味の上、お時計ご購入に際し、数ある販売店様の中から弊社をご選択頂けた運びは甚だ感無量な思いでございます。
 又、ヒデ様‘10年越しの想い’に対し多少のお力添えが出来、斯様な機会に立ち会えました事を嬉しく且つ誇りに感じております。
 ヒデ様におかれましてもご連絡から種々ご手配に至るまで都度速やかなるご対応を賜り、我々と致しましても安心で気持の良い、そして楽しいお取引でございました。
 
 > なにぶん高い買い物なので(笑)、そうそう行動に移す事は出来ませんが、次の機会もぜひ御社を利用させて下さい。
 ⇒
 はい、勿論でございます。ご入用の際は是非ご相談下さい。
 ご購入のお時計のトラブルやオーバーホールに際しましても調整修理のお取次等喜んでの尽力対処をお約束申し上げますのでご安心下さい。
 
 > 今回お世話頂いた佐野様に心よりお礼申し上げます。
 ⇒
 お心遣い、誠に恐縮でございます。
 こちらこそ、ご利用誠にありがとうございました。
 
 
 以上
                        - 
                            NO. 2550
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/26(Mon) 10:59
 
- Re:[2545] ROLEXヨットマスター16623シャンパン/Re:[2538] 日本一/Re:[2492] 16623
 谷野祐司様 並びに奥様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般のお時計ご購入に際しましては、又も絶大なるご信頼をもって全てを弊社にご一任下さり誠に有り難うございました。
 谷野様とは初めてネットを介しご注文頂いた一本のフルオーダー・ダイヤモンドリングに端を発し、以降、ご家族様挙げ重ねての弊社のご利用、並びに都度頂戴するご懇意とご懇情のみならず、我々が断固継続し確立せねばならぬ、あくまでも「お客様サイド」に立った上での事業姿勢及びサービスの提供における考え方と在り方に至るまで、常々有意義なご助言とご教授、そして毎度心温まり奮起を促す激励のお言葉をもお与え下さり、更にはこの度のお取引に纏わる全くもって光栄の極致、冥利に尽きるご感想とご評価を賜り、斯様な谷野様のお心遣いに対し、又も一辺倒なる常套御礼句のみにて誠心苦しい限りとは存じますが、この場をお借りし、再三恐縮ながら、(有)粋商社員一同今一度、心より厚く御礼申し上げる次第にございます。
 
 無論谷野様におかれましては弊社とのお取引を幾重にも繰るお客様であっても、商品の品質からスタッフの対応・お取引内容まで決して妥協・例外を許さぬ厳しい方とスタッフ一同重々認識致しておる次第でございます。お優しい中に時として感じ垣間見る確固たる信念、終始一貫一徹したお考えと拘りをお持ちな点は、僭越なる言及ながら、谷野様の人命を預る厳しいご職業・お立場故とも申せましょうか。拠って当然の如く我々としても決して緊張の糸は解けませんし、都度初心回帰の上でご対応差し上げておる次第でございます。結果として毎度ご満足とお喜びの旨を頂戴致しております運びは、インターネットを媒体とした販売業に特化する我々に向け大いなる安心と自信を与えて下さっております。
 
 *********************************************************************************************************************************
 
 ①
 Re:[2545] ROLEXヨットマスター16623シャンパン
 > 先日、ROLEXヨットマスター16623シャンパンを粋商様より購入し、これまで何本かのROLEXは職場でも身に着けて仕事に行きました
                        - 
                            NO. 2549
                            
                                - 投稿者名:
- SUISHO/輸入時計販売部担当
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/26(Mon) 10:34
 
- Re:[2490] 届きました
- よこ様
 
 
 毎度お世話になっております。
 先般のお時計ご購入の際は弊社をご利用頂き誠に有り難うございました。
 よこ様におかれましては弊社の初回ご利用にもかかわらず、お問合せ当初から強いご信頼をもって全てを弊社にご一任下さり深く感謝致しております。
 更には当BBS迄貴重なお書込みをも頂戴し、社員一同重ねて厚く御礼申し上げます。
 
 > 昨日夜、IWCアクアタイマーが届きました。
 > 時計そのものにも、スムーズな取引にも、
 > とても満足しています。
 > > 私はコンピュータ関係の仕事をしており、インターネットでの
 > 取引にも多少理解があるつもりですが、高額商品のため最初は
 > 不安がありました。
 > しかし、ネットでの評判や、メールでのコミュニケーションを
 > 通して、すぐに不安は払拭され安心して取引ができました。
 > > ありがとうございました。
 ⇒
 斯様なご評価を賜り誠光栄の極み、お時計にもご満足頂け幸いでございます。
 弊社と致しましても、よこ様とのお取引は至って安心、そして大変楽しゅうございました。
 
 その特徴的重厚な造りは正にIWCそのものとの誉れも高き逸品:アクアタイマーを末長くご愛用下さいませ。
 
 > > ひとつの時計を長く愛用するほうなので、御社にとっては
 > 良いリピーターにはなれないかもしれませんが、
 ⇒
 滅相もございません。
 
 > OHなどの際にはよろしくお願い致します。
 ⇒
 はい、勿論でございます。
 ご要望の際は遠慮なく一声お掛け下さい。
 こちらこそ、この度よこ様がお与え下さった貴重なご縁を末長く大切にして参りたく存じます。
 
 
 以上、今後とも変わらぬ(有)粋商ご愛顧の程、何卒宜しくお願い申し上げます。
 
 
                        - 
                            NO. 2548
                            
                                - 投稿者名:
- H.Y
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/25(Sun) 20:49
 
- IWC GSTクロノオートマティック 3707-013
- 大変遅くなりました。7月末に【IWC GSTクロノオートマティック 3707-013】を御社より購入させていただいた山形県のH・Yと申します。諸事情によりお礼が遅くなってしまい申し訳ないです。佐野様、大変お世話になりありがとうごさいました。
 私は今回粋商さんで購入するのは初めてでしたが、対応のよさにとても感激いたしました。親切(電話での対応等)・丁寧(梱包等)はもちろんの事、
 一番感激したのは全てにおいて対応の早さ、メールレスポンスの速さだと思います。
 はっきりいって早すぎでしょう(笑)
 しかしながら私ども客の視線から見た場合、現在の在庫があるか、ないか等の結論をすぐに出してくれるスピードというのは価格とともにとても重要視する事です。
 2日、3日後に返事がくるのは当たり前なんてお店もありますしね。断言できますが、粋商さんはどこよりも早い!です。御社の企業姿勢(というかモットー?)には驚きです。
 
 時計のほうですが、これまた傷・指紋等汚れひとつなく、とてもいい商品を扱っていらっしゃいますね。大変満足しております。
 去年ディスコンになってからというもの、ずっと探し続けていた時計だったので喜びもひとしおですね。
 特にステンレスの白文字盤はいまやどこを探してもないのでは?といった感じさえあります。
 
 余談ですが、私は粋商さんのブログも楽しく拝見させていただいてます。
 ~2005年 08月 04日
 品薄アイテムを入手する方法~
 あ、これ私のことだな~とこ思ってほくそ笑んで読んでいました(恥)
 >偶然図ったようなお問い合わせが入り、即決
 >間違いなく"運"による勝利
 思わず笑ってしまいました(喜)
 本当に運がよかったです。重ね感謝します。
 
 長くなりましたが、次回の購入も是非粋商さんでと考えておりますので、その時はどうぞよろしくお願いいたします。
                        - 
                            NO. 2547
                            
                                - 投稿者名:
- 川口
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/23(Fri) 17:15
 
- ROLEX デイトナ 116520 BLACK 購入しました♪
- お世話になっております。
 本日、標題のデイトナが到着しました。思い通りの綺麗で美しい商品が到着して、大満足しています。末永く使用させていただきます。ありがとうございました。
 当初、通販で100万円以上の高額商品を購入するのはとても気が引けて、実はいろいろと某有名な○格.comの掲示板で優良販売店を探し出し、店頭での購入を考えていました。見積を進めていくうちに、最安店を見つけ出したので、そこで購入しようと考えたのですが出張の多い私にとって、東京まで行くことが出来ませんでした。どうしたものかと考えていたところ、電子メールでのここの粋商の対応の良さが心に残り、今回購入と言うことになりました。一番うれしかったのは、出張のため自宅を留守にしていたため見積もり有効期限が過ぎていたのにもかかわらず、為替の関係で見積価格を超えていたものを当初通りの価格で対応してくれたことです。商品も、誰の手にも触れられていないメーカ出荷時のままでは?と思うほどでした。ここのホームページで案内されているとおりでしたし、○格.comの掲示板通りでした。本当に安心して購入することが出来ました。
 高額な時計ですので、次の機会はいつになるか分かりませんが、そのときにはまたお世話になろうと思いますのでよろしくお願いします。
                        - 
                            NO. 2546
                            
                                - 投稿者名:
- tam
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/23(Fri) 14:35
 
- ありがとうございました。
- この度、注文させて頂いたROLEXデイトジャストターノグラフが無事、我が家に届きました。
 届いて早々に内容確認させて頂き、問題なくまた良き商品を
 購入させて頂き非常に嬉しく思っております。
 
 こちらからの無理な対応に関しましても佐野様には柔軟に対応して頂き、感謝の気持ちでどうあらわしてよいかわかりません。
 本当にありがとうございました。
 
 また何年か先になるかわかりませんが新たに購入やオーバホール等にて佐野様にご相談させて頂くこともあるかと思いますので、その際にはぜひとも宜しくお願いします。
 
                        - 
                            NO. 2545
                            
                                - 投稿者名:
- ユウさん
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/21(Wed) 12:56
 
- ROLEXヨットマスター16623シャンパン
- 先日、ROLEXヨットマスター16623シャンパンを粋商様より購入し、これまで何本かのROLEXは職場でも身に着けて仕事に行きましたが、今回初めて、若い20歳代のサーファーの後輩数人に、このROLEXいいですね、何処で購入したのですか、価格はいくらでした、など、色々な質問攻めに合い、今までに経験の無かった優越感に浸りながら、毎日仕事に励んでおる今日この頃です。
 
 (追伸)職場の後輩の評価ですが、数あるROLEXの中でも、スポロレで且つ豪華さの中にイヤミが無く気品があり、正に流行言葉で言うセレブな感じらしいです。ちょっと先輩にヨイショし過ぎだろうと思いつつも内心では嬉しさ一杯でした。
                        - 
                            NO. 2544
                            
                                - 投稿者名:
- (有)粋商社員一同
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/20(Tue) 11:36
 
- 『お客様へのお礼とご挨拶』
 よこ様     谷野ご夫妻様     ヒデ様     suzuki様     たけだ様    H.K様 並びに奥様     K・Y様     こじま様     ためひろ様
 
 かつひさ様     北村様     坂本様     HK様     YK様     HN様     岡 雅史様     MM様     ユウキのパパ様 並びに奥様
 
 TK様     EF様     N様     yoko様     MA様     平林様     井立様     RIKA様     他、大切なお客様皆々様へ
 
 
 毎度お世話になっております。
 清々しき初秋到来の候、皆様におかれましては益々ご清祥の事と心よりお慶び申し上げます。
 
 先般は弊社をご利用賜り誠に有り難うございました。
 又、当BBSまでお取引に纏わる貴重なご感想をも頂戴し重ねて厚く御礼申し上げます。
 皆様から斯様にご満足・ご評価頂けます運びは、我々一同が創業当時より培い築いて参りました販売業に対する自信及び自覚にも多大に繋がっております。
 
 お書込み下さった皆様には、順次お一人づつお礼の返信を差し上げる所存に付き、何卒、何卒今暫くお時間を頂戴出来れば幸いと存じます。
 
 さて、お陰様で我々(有)粋商/SUISHO Co,ltd は本2005年度をもって創業から実に十三回目の秋を迎えております。お記憶におありの方も居らっしゃるやもしれませんが、弊社の前身であるジュエリー工房期までを遡り含みますと早十六年という歳月を経て今日に至っております。それは一重に大切なお客様である皆々様のご支援とご協力の賜に外ならず、斯様な皆様の平素からのご懇意ご懇情に対し、社員一同あらためて心より厚く御礼申し上げる次第でございます。
 ご存知の通り、弊社は創業以来オーダーメイド・ジュエリー製作販売及び貴石販売を主軸に展開する宝石商でございます。しかしながら昨今インターネットを媒体として弊社をお知りになった皆様から『SUISHO WATCH WORLD』:各種輸入時計販売部門へのご購入注文が急増し、冒述の『ジュエリー』、並びにコラボレートによるシルバーアクセサリー製作を主業務とする『SUISHO diffusion brand:GeLeDeK 』、更には2004年初春より主に法人様
                        - 
                            NO. 2543
                            
                                - 投稿者名:
- RIKA
 
                                - 投稿日時:
- 2005/09/19(Mon) 08:42
 
- ありがとうございました
- 土曜日、オメガアクアテラが届きました。
 迅速で丁寧な対応をしていただき安心して御取引ができました。
 そしてバンドの調整もぴったりでした。
 
 不安も不快なこともなくとても満足できたことに
 感謝いたします。
 本当にありがとうございました。
 これからもどうぞよろしくお願いいたします。
 
     
